Instrucciones para la aseguradora:
Notificación de Cambio del Tipo de Beneficio de Indemnización (PLN-7) Código Administrativo de Texas No. 28 (28 Texas Administrative Code –TAC, por su nombre y siglas en inglés) §124.2
Esta notificación debe de utilizarse para informar al empleado lesionado/representante y a los beneficiarios/representantes (si es que aplica) cuando la aseguradora va a cambiar el pago de un tipo de beneficio de ingreso a otro o a beneficios por causa de muerte.
Las siguientes son situaciones en las que esta notificación debe de utilizarse (no es una lista completa):
- La determinación del derecho a recibir beneficios de ingresos suplementarios (supplemental income benefits, por su nombre en inglés);
- El derecho a recibir beneficios por causa de muerte después del pago de un tipo de beneficio de ingresos anterior (elimine las declaraciones sobre los beneficios médicos que no van a cambiar y sobre el regreso al trabajo si usted está usando esta PLN para notificar a los beneficiarios sobre los beneficios por causa de muerte); o
- Si se van a cambiar los beneficios de ingresos de impedimento (impairment income benefits –IIBs, por su nombre y siglas en inglés) de regreso a beneficios de ingresos temporales (temporary income benefits –TIBs, por su nombre y siglas en inglés).
El cambio del tipo de beneficio de TIBs a IIBs debe de ser reportado usando la PLN-3b o PLN-3c.
El cambio de cualquier tipo de beneficio a los beneficios de ingreso de por vida debe de ser reportado usando la PLN-04.
La aseguradora debe:
- Proporcionar esta notificación al empleado lesionado/representante y a los beneficiarios/representantes (si es que aplica).
- Proporcionar una declaración plena y completa en la cual se explica la acción que ha sido tomada.
Ejemplos:
- Se nos ha notificado por parte del Departamento de Seguros de Texas, División de Compensación para Trabajadores sobre su derecho a recibir beneficios de ingresos suplementarios (supplemental income benefits -SIBs, por su nombre y siglas en inglés). Adjunto está su primer pago trimestral de SIBs.
- Se nos ha notificado que la evaluación del médico de tratamiento para el mejoramiento máximo médico (maximum medical improvement –MMI, por su nombre y siglas en inglés) y el porcentaje de impedimento de cuerpo entero (impairment rating, por su nombre en inglés) ha sido disputada. El médico designado informó que usted no ha alcanzado el MMI, por lo que estamos cambiando sus beneficios de ingresos, de beneficios de ingresos de impedimento a beneficios de ingresos temporales.
Requisitos de formato
- Debe de usar un tamaño de letra de 12-puntos o más (28 TAC §124.2(s)).
Recomendaciones de formato
La información enviada a los empleados lesionados debe de estar escrita en lenguaje sencillo. Además de escribir claramente, es de utilidad para el lector cuando la información está en un formato limpio y fácil de leer. El uso de palabras fáciles de entender y un formato limpio podrían aumentar lo largo de su carta, pero también podría reducir en gran medida las llamadas de servicio al cliente. A continuación le mostramos algunas recomendaciones para formatear las cartas para los empleados lesionados:
- Imprima solamente información que se aplica al lector: (1) Elimine la sección “Instrucciones para la aseguradora,” y (2) si esta carta tiene más de una opción, elimine la opción que no se aplica al empleado lesionado.
- Elija un estilo de letra que sea limpio: Evite los estilos de letra altamente estilizados. Fuentes como Segoe y Verdana y Times New Roman son conocidos por ser los más fáciles de leer.
- Evite las letras itálicas y subrayar: Si desea enfatizar el texto, a menudo es mejor utilizar letras en negrita o en un tamaño de letra que sea más grande.
- Use un espacio suficiente y consistente: DWC sugiere usar 6 puntos entre párrafos y viñetas y 12 puntos entre secciones.
Presente la transacción apropiada de intercambio electrónico de datos (electronic data interchange –EDI, por su nombre y siglas en inglés) ante DWC y no envíe esta notificación a DWC.